Valentine's Day Pumping Heart

Kamis, 12 Maret 2015

======== SURAT AN-NAJM DAN TERJEMAHANNYA =========

Salsabila

الصلاة والسلام عليك يا رسول الله

☆ سورةُ النّجْم‏ ☆

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. وَ النَّجْمِ إِذا هَوى‏ (1) Demi bintang ketika terbenam.(1) ما ضَلَّ صاحِبُكُمْ وَ ما غَوى‏ (2) Kawanmu ( Muhammad ) tidak sesat dan tidak pula keliru.(2) وَ ما يَنْطِقُ عَنِ الْهَوى‏ (3) Dan tiadalah yang diucapkannya itu ( Al Qur'an ) menurut kemauan hawa nafsunya.(3) إِنْ هُوَ إِلاَّ وَحْيٌ يُوحى‏ (4) Ucapannya itu tiada lain hanyalah wahyu yang diwahyukan ( kepadanya ).(4) عَلَّمَهُ شَديدُ الْقُوى‏ (5) Yang diajarkan kepadanya oleh ( Jibril ) yang sangat kuat.(5) ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى‏ (6) Yang mempunyai akal yang cerdas; dan ( Jibril itu ) menampakkan diri dengan rupa yang asli.(6) وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى‏ (7) Sedang dia berada di ufuk yang tinggi.(7) ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّى (8) Kemudian dia mendekat, lalu bertambah dekat lagi.(8) فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى‏ (9) Maka jadilah dia dekat ( pada Muhammad sejarak ) dua ujung busur panah atau lebih dekat (lagi).(9) فَأَوْحى‏ إِلى‏ عَبْدِهِ ما أَوْحى‏ (10) Lalu dia menyampaikan kepada hamba-Nya ( Muhammad ) apa yang telah Allah wahyukan.(9) ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى‏ (11) Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.(11) أفَتُمارُونَهُ عَلى‏ ما يَرى‏ (12) Maka apakah kamu (musyrikin Mekah) hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya.(12) وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى‏ (13) Dan sesungguhnya Muhammad telah melihat Jibril itu ( dalam rupanya yang asli ) pada waktu yang lain.(13) عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى‏ (14) (Yaitu) di Sidratil Muntaha.(14) عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى‏ (15) Di dekatnya ada surga tempat tinggal.(15) إِذْيَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى‏ (16) (Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratulmuntaha diliputi oleh sesuatu yang meliputinya.(16) ما زاغَ الْبَصَرُ وَ ما طَغى‏ (17) Penglihatannya (Muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula )melampauinya.(17) لَقَدْ رَأى‏ مِنْ آياتِ رَبِّهِ الْكُبْرى‏ (18) Sesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda- tanda ( kekuasaan ) Tuhannya yang paling besar.(18) أَ فَرَأَيْتُمُ اللاَّتَ وَ الْعُزَّى (19) Maka apakah patut kamu ( hai orang- orang musyrik ) menganggap Al Lata dan Al Uzza.(19) وَ مَناةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرى‏ (20) Dan Manah yang ketiga, yang paling perkemudian ( sebagai anak perempuan Allah ).(20) أَ لَكُمُ الذَّكَرُ وَ لَهُ الْأُنْثى‏ (21) Apakah ( patut ) untuk kamu ( anak ) laki- laki dan untuk Allah ( anak ) perempuan.(21) تِلْكَ إِذاً قِسْمَةٌ ضيزى‏ (22) Yang demikian itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.(22) إِنْ هِيَ إِلاَّ أَسْماءٌ سَمَّيْتُمُوها أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمْ ما أَنْزَلَ اللَّهُ بِها مِنْ سُلْطانٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ ما تَهْوَى الْأَنْفُسُ وَ لَقَدْ جاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدى‏ (23) Itu tidak lain hanyalah nama- nama yang kamu dan bapak- bapak kamu mengada-adakannya; Allah tidak menurunkan suatu keterangan pun untuk ( menyembah ) nya. Mereka tidak lain hanyalah mengikuti sangkaan- sangkaan, dan apa yang diingini oleh hawa nafsu mereka, dan sesungguhnya telah datang petunjuk kepada mereka dari Tuhan mereka.(23) أَمْ لِلْإِنْسانِ ما تَمَنَّى (24) Atau apakah manusia akan mendapat segala yang dicita-citakannya.(24) فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَ الْأُولى‏ (25) (Tidak), maka hanya bagi Allah kehidupan akhirat dan kehidupan dunia.(25) وَ كَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّماواتِ لا تُغْني‏ شَفاعَتُهُمْ شَيْئاً إِلاَّ مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَرْضى‏ (26) Dan berapa banyaknya malaikat di langit, syafaat mereka sedikit pun tidak berguna kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi orang yang dikehendaki dan diridai ( Nya ).(26) إِنَّ الَّذينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثى‏ (27) Sesungguhnya orang- orang yang tiada beriman kepada kehidupan akhirat, mereka benar- benar menamakan malaikat itu dengan nama perempuan.(27) وَ ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنَّ الظَّنَّ لا يُغْني‏ مِنَ الْحَقِّ شَيْئاً (28) Dan mereka tidak mempunyai sesuatu pengetahuan pun tentang itu. Mereka tidak lain hanyalah mengikuti persangkaan sedang sesungguhnya persangkaan itu tiada berfaedah sedikit pun terhadap kebenaran.(28) فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنا وَ لَمْ يُرِدْ إِلاَّ الْحَياةَ الدُّنْيا (29) Maka berpalinglah ( hai Muhammad ) dari orang yang berpaling dari peringatan Kami, dan tidak mengingini kecuali kehidupan duniawi.(29) ذلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدى‏ (30) Itulah sejauh- jauh pengetahuan mereka. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang paling mengetahui siapa yang tersesat dari jalan-Nya dan Dia pulalah yang paling mengetahui siapa yang mendapat petunjuk.(30) وَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذينَ أَساؤُا بِما عَمِلُوا وَ يَجْزِيَ الَّذينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31) Dan hanya kepunyaan Allah- lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi supaya Dia memberi balasan kepada orang- orang yang berbuat jahat terhadap apa yang telah mereka kerjakan dan memberi balasan kepada orang- orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik (surga) .(31) الَّذينَ يَجْتَنِبُونَ كَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ إِلاَّ اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ في‏ بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ فَلا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقى‏ (32) (Yaitu) orang yang menjauhi dosa- dosa besar dan perbuatan keji yang selain dari kesalahan- kesalahan kecil. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Luas ampunan-Nya. Dan Dia lebih mengetahui ( tentang keadaan ) mu ketika Dia menjadikan kamu dari tanah dan ketika kamu masih janin dalam perut ibumu; maka janganlah kamu mengatakan dirimu suci. Dialah yang paling mengetahui tentang orang yang bertakwa.(32) أَ فَرَأَيْتَ الَّذي تَوَلَّى (33) Maka apakah kamu melihat orang yang berpaling ( dari Al Qur'an ).(33) وَ أَعْطى‏ قَليلاً وَ أَكْدى‏ (34) ( Serta ) memberi sedikit dan tidak mau memberi lagi.(34) أَ عِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرى‏ (35) Apakah dia mempunyai pengetahuan tentang yang gaib sehingga dia mengetahui ( apa yang dikatakan ).(35) أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِما في‏ صُحُفِ مُوسى‏ (36) Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran- lembaran Musa.(36) وَ إِبْراهيمَ الَّذي وَفَّى (37) Dan lembaran- lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji.(37) أَلاَّ تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرى‏ (38) ( Yaitu ) bahwasanya seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain.(38) وَ أَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسانِ إِلاَّ ما سَعى‏ (39) Dan bahwasanya seorang manusia tiada memperoleh selain apa yang telah diusahakannya.(39) وَ أَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرى‏ (40) Dan bahwasanya usahanya itu kelak akan diperlihatkan ( kepadanya ).(40) ثُمَّ يُجْزاهُ الْجَزاءَ الْأَوْفى‏ (41) Kemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna.(41) وَ أَنَّ إِلى‏ رَبِّكَ الْمُنْتَهى‏ (42) Dan bahwasanya kepada Tuhanmulah kesudahan ( segala sesuatu.(42) وَ أَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَ أَبْكى‏ (43) dan bahwasanya Dialah yang menjadikan orang tertawa dan menangis.(43) وَ أَنَّهُ هُوَ أَماتَ وَ أَحْيا (44) Dan bahwasanya Dialah yang mematikan dan menghidupkan.(44) وَ أَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثى‏ (45) Dan bahwasanya Dialah yang menciptakan berpasang- pasangan laki- laki dan perempuan.(45) مِنْ نُطْفَةٍ إِذا تُمْنى‏ (46) Dari air mani, apabila dipancarkan.(46) وَ أَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرى‏ (47) Dan bahwasanya Dia- lah yang menetapkan kejadian yang lain ( kebangkitan sesudah mati ).(47) وَ أَنَّهُ هُوَ أَغْنى‏ وَ أَقْنى‏ (48) Dan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan.(48) وَ أَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرى‏ (49) Dan bahwasanya Dia- lah Tuhan ( yang memiliki ) bintang syi`ra.(49) وَ أَنَّهُ أَهْلَكَ عاداً الْأُولى‏ (50) Dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum Ad yang pertama.(50) وَ ثَمُودَ فَما أَبْقى‏ (51) Dan kaum Tsamud. Maka tidak seorang pun yang ditinggalkan- Nya ( hidup ).(51) وَ قَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَ أَطْغى‏ (52) Dan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah orang- orang yang paling lalim dan paling durhaka.(52) وَ الْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوى‏ (53) Dan negeri- negeri kaum Lut yang telah dihancurkan Allah.(53) فَغَشَّاها ما غَشَّى (54) Lalu Allah menimpakan atas negeri itu azab besar yang menimpanya.(54) فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكَ تَتَمارى‏ (55) Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah kamu ragu- ragu.(55) هذا نَذيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولى‏ (56) Ini ( Muhammad ) adalah seorang pemberi peringatan di antara pemberi- pemberi peringatan yang telah terdahulu.(56) أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57) Telah dekat terjadinya hari kiamat.(57) لَيْسَ لَها مِنْ دُونِ اللَّهِ كاشِفَةٌ (58) Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah.(58) أَ فَمِنْ هذَا الْحَديثِ تَعْجَبُونَ (59) Maka apakah kamu merasa heran terhadap pemberitaan ini.(59) وَ تَضْحَكُونَ وَ لا تَبْكُونَ (60) Dan kamu menertawakan dan tidak menangis.(60) وَ أَنْتُمْ سامِدُونَ (61) Sedang kamu melengahkan ( nya ).(61) فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَ اعْبُدُوا (62) Maka bersujudlah kepada Allah dan sembahlah ( Dia ).(62)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar